jeudi 27 janvier 2011

Olivia Ruiz - La petite voleuse (Fr+En)

Just in case someone would be wondering what the little french song is about, i'm putting the lyrics here :>

~ Olivia Ruiz - La petite Voleuse ~

Quand je serai grande, je serai voleuse
When i grow up, i'm gonna be a thief
J’ai d'ja commencé. C'est assez marrant
I already started, it's pretty fun
J'dois avoir le don et la main heureuse
Gotta be gifted and lucky handed
Le doigté précis et l'oeil vigilant
Pinpoint fingering and a watchful eye
Je m'suis bien juré de voler de tout
I sworn to myself to steal anything
Voler pour voler, pour l'amour du geste
Stealing just to steal, for the love of the art
Faire sa difficile c'est manquer de goût
Being picky is like lacking taste
On peut être doué et rester modeste
One can be gifted and stay modest

Faut pas croire pourtant que j'manque d'ambition
Don't believe, tho, that i lack ambition
Je m'ferai les palaces, les soirées mondaines
I'll do luxury hotels, nightlife events
À ceux qu'on du fric, tirer du pognon
From those who got cash, pinchin some dough
C’est assez moral et ça paye sa peine
It's quite moral and pays its pain

Je volerai des billes, de la peccadille
I'll steal marbles, some junk
Des oui et des non pour le grand frisson
Yesses or nos for the big thrill
J'volerai des trucs, des engins caducs
I'll steal stuff, obsolete devices
Des machins bizarres et des oeuvres d'art
Bizarre things and wirks of art
J'prendrai sans remords leurs bagues aux morts
I'll take without remorse corpses' rings
Et bien entendu leur corde aux pendus
And of course hanged men's ropes
En volant le beurre et l'argent du beurre
Stealing my cake and eating it
Je f'rai mon profit du bien mal acquis
I'll prosper from illgotten gains

La p'tite voleuse n'a qu'une loi
The little thief has but one law
"Ce qui est à toi est à moi"
"What's yours is mine"

J’aurai un costume, velours et satin
I'll wear a velvet and satin costume
Noir comme la nuit faut rester discrète
Black as night, rather stay unassuming
Un loup sur le nez et des gants aux mains
A domino mask on the nose and hands in gloves
Moitié Fantômas, moitié Fantômette
Half Fantômas, half Fantômette

Comme une référence pour les tire-laines
Like a reference for cape stealers
Les vide-goussets et des monte-en-l'air
Pick-pockets and burglars
Je m'vois assez bien traitée comme une reine
I can picture myself treated like a queen
Secrète et rusée par la pègre entière
Secretive and sharp, by the whole underworld

Mais toujours toute seule comme sont les vrais faux
But always alone, like the real wrongs are
Je partagerai pas. j'garderai le butin
I wouldn't share. I'd keep the loot
Et je ne serai, tant pis pour les pauvres,
And i wouldn't be, too bad for the poors,
Ni Robin des bois ni Arsène Lupin.
Neither Robin Hood nor Arsène Lupin.

J'volerai du fer blanc, de l'or des diamants,
I'll steal white iron, gold and diamonds,
Des bijoux, des chaînes, le collier de la reine
Jewels, chains, the queen's necklace
J'volerai sûrement l'orange du marchand
I'll steal for sure the grocerer's orange
Pour porter bonheur à un raton laveur
To bring luck to a racoon
J'volerai encore le jour de ma mort
I'll still be stealing during the day of my death
Tous les portefeuilles d'la famille en deuil
All the wallets of the mourning familly
En volant le beurre et l'argent du beurre
Stealing my cake and eating it
Je f'rai mon profit du bien mal acquis
I'll prosper from illgotten gains

La p'tite voleuse n'a qu'une loi
The little thief has but one law
"Ce qui est à toi est à moi "
"What's yours is mine"

Et si viens un jour où j'me fait poisser
And if comes the day when i get rotten luck
Devant l'tribunal je m'démontrai pas
In front of the court i won't loose my temper
Je n'ai que le goût, messieurs les jurés
I only have the will, dear sirs of the jury
Du travail bien fait et dl'artisanat
Of the well done work and craft's industry

Que nous dit le monde si nous l'écoutons?
What does the world tells us if we listen to it?
La bourse où la vie et les mains en l'air
Dough or death, hands up
Ainsi Fon Fon Fon les fonds de pension
Here go go go the provident funds
Les marchands du temple et leurs actionnaires
The temple merchants and their stakeholders

Faut pas s'étonner qu'ca fasse des envieux
Rather not be surprised that it drives some envious
On n’a pas besoin d'tout cet étalage
We don't need all that demonstration
À force de dire "moi aussi j'en veux"
By dint of saying "I want of it too"
On va tous finir dans l'cambriolage
We will all end in housebreaking

On volera des billes et des baisers aux filles
We'll steal marbles and kisses to girls
Des petits bonbons, des bombes à neutrons
Little candies, neutron bombs
Passez à la caisse, on prend qu'les espèces
Go to the pay desk, we only take cash
Et à l'occasion quelques stock-options
And eventually some stock-options
Qu’on soit voleur ou spéculateur
Beins thieves or speculators
On met nos arnaques dans le même sac
We put our swindles in the same bag

En volant le beurre et l'argent du beurre
Stealing the cake and eating it
On fait son profit du bien mal acquis
We prosper from illgotten gains
La p'tite voleuse n'a qu'une loi
The little thief has but one law
"Ce qui est à toi est à moi"
"What's yours is mine"

Ce qui est à moi est à MOI !
What's mine is MINE !

lundi 24 janvier 2011

Louve's Adventures!

























































































vendredi 1 janvier 2010

La werf 001 (En+Fr)

Happy new year! May your wishes be granted through this upcoming year.

La lune est bleue ce soir mes amis. Il est l'heure de prendre de bonnes résolutions et de mettre à profit cette nouvelle année qui commença sous une magnifique et rarissime éclipse lunaire (prochaine en 2028). Car une année qui débute ainsi ne peut être que spéciale et pleine de promesses, fussent-elles bonnes ou mauvaises.

Bonne année à tous~

samedi 26 septembre 2009

Jakalope - Pretty life (En)



It's an old song i used to love, nearly 7 years ago.

Call it fate or not, to me it's written Asahi all over it...
Well don't search, nothing's written.

But it's a lil video for you pixie.

mercredi 23 septembre 2009

Cruel, cruel moon.



Cruel, cruel moon
Please don’t come out tonight
‘Cause when you do
My Emily Lou
And me are gonna have a fight

They say the full moon’s meant for lovers
But you’re gonna break my heart
‘Cause when you shine
That baby of mine
Will turn into a werewolf
And rip out my throat and kill me

Four weeks ago me and Emily Lou
We were on a Northern England tour
Late one night
Against advice
We went a’ walkin’ on the moors

She thought she saw a doggy
Underneath the full moon’s light
But when she tried to pet that doggy
It gave her a nasty bite

Didn’t think too much about it
‘Till this morning when I read
There was some kind of monster out last night
And eighteen folks were dead

My baby slept there next to me
With blood caked in her claws
Tattered clothing, guts and entrails
Clenched between her jaws

Cruel, cruel moon
Please don’t come out tonight
‘Cause when you do
My Emily Lou
And me are gonna have a fight

They say the full moon’s meant for lovers
But you’re gonna break my heart
‘Cause when you shine
That baby of mine will
Turn on me and rip my lungs out
And julienne my liver

Every time you think you know someone
That’s when they change again
So Mr. Moon, can you help me out
Of this doggone fix I’m in?

I locked my baby in the basement
And reinforced the door
But when she’s done lycanthropizing
She’s gonna settle up the score

My finger’s on the trigger
Of this gun full of silver bullets
But Mr. Moon, I love my Emily Lou
Too much to pull it

My daylight’s runnin’ out soon
And this door won’t hold for long
One last chance now, Mr. Moon
Won’t you listen to my song?

Cruel, cruel moon
Please don’t come out tonight
‘Cause when you do
My Emily Lou
And me are gonna have a fight

They say the full moon’s meant for lovers
But you’re gonna break my heart
‘Cause when you shine
That baby of mine
Will painfully transform
Just like that guy from An American Werewolf in London
Then she’ll tear my eyeballs from their sockets
Then I won’t see my baby anymore

mercredi 26 août 2009

Bolt (En)



Bolt the super dog :D Favorite Walt Disney so far <3
Actually wait, thats the only walt disney i like.

It's going to be my future dog (Bolt was modeled from a white shepherd :>). I'll train him to fire laser beams with his eyes too....

dimanche 23 août 2009

Lil trip to Azeroth?



Noooo... Darkshores...
...hey wee Desolace!
Lol lumi. I bet you knew i'd end up adding this to my blog sooner or later.

*Looks at Sara* Well... looks like we're coming back?